杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23013|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" V9 ]4 ~6 }$ u: U娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : ]5 P5 E% X3 a6 E  E9 f

" z" I* v: M7 a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 }- j9 ~* X7 T6 p9 U3 n
; i: O6 N0 `3 W% a: `6 i
Un signe, une larme,  , e) t+ K4 y) ]: B3 q
面对暗示泪成行,
    |  K2 L3 B; ~7 g. I/ s& X
un mot, une arme,  7 v' s+ t. D$ m  x
听话听音心已伤,  + Y2 c3 h$ A0 X# l5 N: I
nettoyer les etoiles    [2 z3 G8 ^7 B; ]! J6 _
可怜春心枉陶醉,  
% ?5 Z5 h: \7 p: k& e  ua l'alcool de mon âme  
# g% `0 b: Q9 Z* e' |. J9 q清心拭泪抚情殇。
3 M* N+ Y; [. s, RUn vide, un mal  4 Z. C9 n$ w! |9 p" l* B
阵阵空虚成悲伤,  7 `( a: L+ \% T! }$ K
des roses qui se fanent  4 z. ]: _" V) H! Z) Q! u& y
朵朵玫瑰已凋相,  
( G  E( J# x6 \quelqu'un qui prend la place de  
" G+ }, w. M! n可叹帅哥作异梦,  
! d; _- I* ~0 b# X( Z- _& d6 \2 Q/ Q4 @' @quelqu'un d'autre  : {/ n: |* T- L! b$ E- d$ s
移情别处负心郎。  
" I9 C2 k' S4 o, GUn ange frappe a ma porte  
7 ]( m: k* f+ j% H3 n6 [2 F. F天使欲敲我心房, 8 ^2 [/ N! \* w( r
Est-ce que je le laisse entrer  
% g- ^- d# V, `/ ]% a% ^是否开启费思量。  9 u$ D1 x; [  _6 N$ `; r9 p  }
Ce n'est pas toujours ma faute  
) D8 i/ Z& \% ^纵然往事消如烟,  / D1 ^' A, c  Q$ z2 c
Si les choses sont cassees  
/ l2 [" `' n  V; M  g  M$ x0 F岂能怨错在我方。
" q  e( V8 j, @) ]Le diable frappe a ma porte  
! Y- }8 ~  e4 y, }( W  w( A魔鬼亦敲我心房,  
( Y4 l! K, b9 @Il demande a me parler  
& y- f$ }$ w" L' Z' i( ], c8 i! Q% f信誓旦旦诉衷肠,  
6 G" @4 l% n9 ~; P0 ~/ [Il y a en moi toujours l'autre  3 K- w1 b$ L+ Q. t+ d, w/ W2 [
在我眼中都一样,  
% ^6 K3 v! J4 M: u3 E2 kAttire par le danger  7 j1 s7 x. y- k" P
皆如虚情负心郎。
3 T9 o, {! M2 V7 D  w, P; YUn filtre, une faille,  
  Z! H9 \$ A- X5 s5 q! n2 L次次经历遭心伤,  + h4 K# b/ q: C7 F# \! K
l'amour, une paille,  5 W4 u  s9 Y; `4 h4 Z: r% @1 h
次次恋爱遇痴郎。  " J, Z. j  M! L- S6 u
je me noie dans un verre d'eau  6 k* w! `5 U9 w, ]
手足无措苦惆怅,  
& y9 u9 K! N" s$ S& ^, {, L) ^+ G1 Xj'me sens mal dans ma peau  
6 x' _9 |: w/ j/ A/ }0 s& B长歌当哭断柔肠。
# J$ s+ [* A1 @% F0 wJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ' }' Y' n# b# n) P7 y+ A
笑傲人世弃虚妄,  9 F, E" `0 E' O! h8 s
le soleil ne va jamais se lever.  ( o: w! `5 E( W* P6 X/ ~
心中太阳未露光。
  G6 Y# [& r1 UUn ange frappe a ma porte  * c+ h6 x4 y7 v
天使欲敲我心房,  # Z3 ~1 j1 p# C( X. |- t
Est-ce que je le laisse entrer  + @  x; e  e: o/ l+ V6 V/ x4 S5 J
是否开启费思量。  
, F& I( M7 ^& V# S! QCe n'est pas toujours ma faute  * s& J) h1 Q- J* T6 M0 f8 P
纵然往事消如烟,  
3 @- b6 ]8 C. b- `. Y2 eSi les choses sont cassees  * |- D/ o/ ^! ~( v  s7 Q% P* Q0 f
岂能怨错在我方。 9 |5 s" Y( U7 f9 U8 |
Le diable frappe a ma porte  , w7 b" `! A# @+ W
魔鬼亦敲我心房,  
2 ?# ]+ b( r5 g$ }+ k% N& aIl demande a me parler  
+ |! ^  Q7 I; g' C5 ]. {* e信誓旦旦诉衷肠,  
- f$ L  b; a: ^, k7 Y8 D0 ^Il y a en moi toujours l'autre  8 c, e6 V4 {! E
在我眼中都一样,  9 C; \) W+ U+ S1 F9 V
Attire par le danger  7 n. l+ o' {# N* O4 b6 l
皆如虚情负心郎。
' c% w7 m: S8 U6 ^Je ne suis pas si forte que ça  ) @" f5 x' V& O0 t  p. E
生性并非志刚强,  E1 d' D  i2 H
et la nuit je ne dors pas  2 A5 K! N7 `" k; @* Z* M
辗转难眠夜漫长,
: t% `, Z0 ^. N2 X  _4 n( r; _tous ces reves ça me met mal,  " O8 d' S. T3 I; }  ?8 N
历历往事把我伤。  . n- Y; U! H# h; s  x
Un enfant frappe a ma porte  # f# x! p: s, D# B5 b" v
一位帅弟敲心房,  / \% G+ k" \1 i' `
il laisse entrer la lumiere,  . i" m3 B  T. Z8 w% K
射进一丝希望光,  1 O( S. O' J7 k- Q/ c
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  % q+ ?4 |0 ?8 Q5 Z7 |
目眩心颤山海誓,
" y: H- \6 l. D2 K2 t" Ket derriere lui c'est l'enfer  
1 z: s3 X- ~+ m( k  {风月过后梦一场。
3 U) ^( w  x& W9 c' jUn ange frappe a ma porte  3 t3 h9 m. k( ]& E6 x- M( S! k
天使欲敲我心房,  
$ A9 Q  n. n2 B0 Z2 X# J# yEst-ce que je le laisse entrer  
* O" n$ |( [( i1 ^, |( g4 u- E3 Y是否开启费思量。  
7 V+ r3 a2 o7 O. k  XCe n'est pas toujours ma faute  
3 g( Y9 h" {. F9 M: D8 ~" L. l纵然往事消如烟,  9 `* u* X6 p3 J+ E/ T/ q
Si les choses sont cassees  
4 Q' i1 Q4 V2 ^4 F岂能怨错在我方。  " g) e+ `- \' x6 g. r0 x! x2 H8 G
Ce n'est pas toujours ma faute  - h0 t6 G& r( m6 [. @4 Z
纵然往事消如烟,  
5 c3 v" ^+ j5 }1 jSi les choses sont cassees  
, y' ~# @6 A2 V$ D1 w, U. U2 N( [: @0 i岂能怨错在我方。- E! M+ D, F! k$ P- k
Ce n'est pas toujours ma faute  
% E& E( T' i3 c0 g1 D) C纵然往事消如烟,  1 I) [/ D  G1 s% H+ U; `9 B; W: e
Si les choses sont cassees  
/ W) D. H, H3 F* ]- @" I# W$ G岂能怨错在我方。

5 L! F" ?  J1 }1 U) `8 C2 w3 k( x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-11 00:29 , Processed in 0.051684 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表