杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23130|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  V( X% D. K* M8 ^0 W4 Q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 Q' [# k) D, i/ G
- G% E' [$ z$ T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + S: F3 c7 A/ B$ ?

4 k9 y2 ^+ X& sUn signe, une larme,  
3 H/ v. X4 O4 g; H5 C* z& s面对暗示泪成行,
  
3 @' o6 n5 ]" v7 Z$ z9 K6 Wun mot, une arme,  
' A9 A3 \1 m2 V" {: p5 k4 A听话听音心已伤,  / m6 n5 o9 q6 {. U
nettoyer les etoiles  
- ]0 G; l6 ^8 Z8 j( K可怜春心枉陶醉,  
8 t  ?- I, A/ ]4 n# P, z1 |; Ca l'alcool de mon âme  
) @9 r% q+ V* F清心拭泪抚情殇。   {1 ~0 a* x: [+ ?: G6 u# l
Un vide, un mal  , X1 r2 a  N% ?$ n
阵阵空虚成悲伤,  9 k2 e: Z7 z: K$ l. m
des roses qui se fanent  # O5 f) i" }4 q( A; q$ {
朵朵玫瑰已凋相,  
( X' T$ ~6 K. x% z& C' Hquelqu'un qui prend la place de  
  E% q# c' z. _) }! f# Z可叹帅哥作异梦,  2 r* n/ J- }7 X$ G6 y$ L+ o3 X
quelqu'un d'autre  " c) i( a+ Q6 x& E
移情别处负心郎。  
6 g: O+ S& Y4 u# `Un ange frappe a ma porte  
/ ~6 p9 ]2 S7 B9 {3 B4 a5 n8 S天使欲敲我心房, " e* Y; \# k& }& `3 P
Est-ce que je le laisse entrer  
7 W% L7 b+ g9 n是否开启费思量。  / w& K% q7 |$ C2 V+ E
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 |/ I6 j: Q+ V3 u) ]纵然往事消如烟,  
2 v& Y, G) l1 j) O2 C& d  USi les choses sont cassees  
; k. E' X+ G/ m; \岂能怨错在我方。
9 P: T# q) V8 \3 \8 H5 h4 M" GLe diable frappe a ma porte  
) S' a2 P# F8 m魔鬼亦敲我心房,  ; |5 F: P" j" }9 \
Il demande a me parler  5 K6 I' H, B3 Z, }
信誓旦旦诉衷肠,  - M' ]  U( \* A  q: ^3 _% }1 \
Il y a en moi toujours l'autre  # k3 \8 K5 F- `( g0 G) M
在我眼中都一样,  9 N) C1 D+ d( ~5 K( c0 O
Attire par le danger  
! Q8 J8 \9 M/ \3 Q5 S9 i) E皆如虚情负心郎。
' _4 M8 D& r7 E. {" ]( aUn filtre, une faille,  
% @8 X7 d2 b. w, X- U. J次次经历遭心伤,  
# @7 W% W2 R; O! Sl'amour, une paille,  ! b- z/ D2 \" z# B/ A7 {9 z
次次恋爱遇痴郎。  
3 }; C8 K/ u2 Y/ t) gje me noie dans un verre d'eau  
# y3 K- g8 v7 y3 I+ F, _5 {手足无措苦惆怅,  ; |" N+ T( D; z5 e# ?. `5 G0 E: E
j'me sens mal dans ma peau  1 Y" J4 q9 l6 E- Z: C9 p! P
长歌当哭断柔肠。 - y* \2 ]9 \# A" |9 v' V, S% k
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: x1 B" h) P& D* [) \' ?笑傲人世弃虚妄,  
2 B  U' m6 u4 u$ o8 Z4 ?$ y8 t' U# Yle soleil ne va jamais se lever.  
& L2 s1 O4 i  C# o. l心中太阳未露光。 ) J% d0 S: P4 {1 \
Un ange frappe a ma porte  , }6 u& p8 Z/ _1 \1 Z( X
天使欲敲我心房,  ; O, c; x/ U5 v, B7 ~
Est-ce que je le laisse entrer  5 ~2 u/ j1 `; E2 r- `8 d  T5 A
是否开启费思量。  
, u' q: U& O3 c! e5 NCe n'est pas toujours ma faute  8 f, B) e$ d3 h9 l, E5 D9 ?4 N
纵然往事消如烟,  # N# b6 d# ^/ S" D, ^6 H' u/ S; Q7 H
Si les choses sont cassees  . u4 r2 R$ u5 A1 G6 c
岂能怨错在我方。 & i  Z+ m  T2 Y5 N; V
Le diable frappe a ma porte  
( T& F6 p/ n3 o5 ^# v& G魔鬼亦敲我心房,  - Q* F$ r  {5 ^
Il demande a me parler  
0 O; H, e4 f3 X信誓旦旦诉衷肠,  
0 {! w+ y2 ~+ r2 R# u7 oIl y a en moi toujours l'autre  
& N4 t5 L1 |! N在我眼中都一样,  
) @: y/ {4 I- r' U3 HAttire par le danger  
0 T+ i; a+ Q9 a$ F! W% N皆如虚情负心郎。 ' J6 J+ p& k( z2 Y& Z# j
Je ne suis pas si forte que ça  
5 I  m# q8 h4 w/ I5 t生性并非志刚强,- t+ R# s1 U% c8 B: P
et la nuit je ne dors pas  
) ^0 c$ F  M8 J1 o6 n辗转难眠夜漫长,+ I/ `$ ?5 z6 [2 D
tous ces reves ça me met mal,  
% Q0 p9 i% R% y9 }0 B' A3 a历历往事把我伤。  
% a. s* o$ ?& L# O3 QUn enfant frappe a ma porte  . m" X1 L  E) c; `, ^1 B
一位帅弟敲心房,  & m6 g5 y$ x2 m4 y/ U
il laisse entrer la lumiere,  7 a  p4 Q; Y. G, p! Q
射进一丝希望光,  * t( y/ F3 y- l% ?0 G
il a mes yeux et mon c&&39;ur,    X; A8 o3 ?, s7 J
目眩心颤山海誓,2 l/ ^8 }# `  G0 c" l# R0 M5 P' m
et derriere lui c'est l'enfer  
% x5 P: R, w; f: F风月过后梦一场。
6 ~) f9 L+ A- }# @1 cUn ange frappe a ma porte  
. |* \' i: u) o1 N. Z天使欲敲我心房,  
, ?) p1 H; ^& }/ K4 yEst-ce que je le laisse entrer  " S0 W6 H1 P' w$ J" q! I
是否开启费思量。  
$ y' t: |6 |9 B$ w6 lCe n'est pas toujours ma faute  . m& h+ x" y0 T
纵然往事消如烟,  $ L8 A6 ^: t3 ?0 B9 L
Si les choses sont cassees  
! O- W! j* v" g3 Y7 |$ N5 h岂能怨错在我方。  % E' Z9 U8 ^, T
Ce n'est pas toujours ma faute  
, ]1 f( r5 D  U1 I5 Y纵然往事消如烟,  ' N8 _3 u  C- Z/ b( Q  D7 v
Si les choses sont cassees  
# ?% ~* q3 o- _7 R9 q) m/ L岂能怨错在我方。- I  |+ p) E# ^) J# W2 z
Ce n'est pas toujours ma faute  ) G" O: }" q4 s$ N
纵然往事消如烟,  
3 ^$ Z0 ]- V" v/ OSi les choses sont cassees  
; h7 `4 n: h" d8 a* [# c, ]8 `岂能怨错在我方。

! m# e8 o7 z: D5 B5 ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-15 09:39 , Processed in 0.048599 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表