|
|
听旋律应该觉得很熟吧!- @ P8 x+ L) c! `: E( U! G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 C- X; Q/ `2 R+ a0 v% G
" R- i0 e; p Y6 _) Z4 @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) h/ n7 M& D( L" O5 }' g) G& I7 m$ t) X/ ]+ x
Un signe, une larme, ( _8 a2 l/ q9 V' r8 G* w& w
面对暗示泪成行,
* e6 O; E2 M; Bun mot, une arme, 7 K" T6 U9 G: b! B5 F
听话听音心已伤,
# g* p9 y5 x( ]' Q; q8 K$ Y% k3 l% l4 Cnettoyer les etoiles ; N" m1 S) w) K4 H( S5 ]9 E2 G& @
可怜春心枉陶醉,
7 O, c0 E2 S: L9 ca l'alcool de mon âme - V' C! T' a7 P
清心拭泪抚情殇。
H' J% _) y" rUn vide, un mal
1 b4 q W% T- U A+ y. P阵阵空虚成悲伤, + q9 t1 Z" _) _5 ^$ i! M- W
des roses qui se fanent
# Z/ @ [3 T$ E/ s9 t: K. S& R朵朵玫瑰已凋相,
- H/ P& ~$ @. z8 g! g7 squelqu'un qui prend la place de - ?% J! m: e1 e% `( b( ^
可叹帅哥作异梦,
' |/ z4 {$ F$ C/ Jquelqu'un d'autre 9 D4 Y7 V2 f4 Y* y- ?
移情别处负心郎。 ( X1 S' e3 X0 F* L+ r
Un ange frappe a ma porte * q, ]! I# {$ a' h
天使欲敲我心房,
9 i9 M5 \+ Y' H' C6 w9 HEst-ce que je le laisse entrer $ M& B9 l3 B. |4 }1 I1 n
是否开启费思量。 / e7 q. j I& @' L+ A; Z. q
Ce n'est pas toujours ma faute ) H8 m% E$ O# F
纵然往事消如烟, ' y8 {* t# y5 M) c' a
Si les choses sont cassees
9 @. v6 U+ A! a! h3 H9 t6 C8 b- _岂能怨错在我方。 $ B* W7 _' M/ G/ K$ y
Le diable frappe a ma porte + _2 ~& ~: R" V8 K
魔鬼亦敲我心房,
, ^# E1 B8 p" a. \: Q |% M) UIl demande a me parler
- N( a/ F$ C7 i$ Y6 J信誓旦旦诉衷肠, & y* s R9 N4 o, h" ~, _) a6 v5 k
Il y a en moi toujours l'autre [& e$ W2 J( F6 c
在我眼中都一样, 3 |! Z& l$ M J% o6 F2 D6 s" N( i5 w
Attire par le danger - y' y5 d% E( _1 {& t: A! ~
皆如虚情负心郎。 ( \& L8 `% O# S8 @2 P$ E
Un filtre, une faille, 4 x& G6 m* i# U4 \' {, `+ S+ l
次次经历遭心伤,
. m3 G) b0 }' h* ~l'amour, une paille,
! o0 G6 F/ y; |次次恋爱遇痴郎。 6 w# ?$ A5 v6 X2 i% U; j" Q
je me noie dans un verre d'eau " i; [4 D* E: }9 c/ H
手足无措苦惆怅,
* I- P3 T* H+ O0 B- |0 h- yj'me sens mal dans ma peau
4 N8 k m; e4 r! {+ V长歌当哭断柔肠。
9 O$ i4 x; ~/ P3 T0 y# @0 AJe rie je cache le vrai derriere un masque,
( {- n8 L( {+ T' Y3 D) }笑傲人世弃虚妄,
6 g* U6 X/ V/ s. g! u h4 }4 Xle soleil ne va jamais se lever. $ c2 N, f2 N" _$ P; R
心中太阳未露光。 9 G* m/ F4 Q. K8 P6 r" @
Un ange frappe a ma porte 6 h' L0 [5 W% C' ^/ \6 y! k
天使欲敲我心房,
% }6 w: S. H1 h. z# ZEst-ce que je le laisse entrer
+ p7 h/ q3 F8 @/ z+ R1 W' @' C3 r是否开启费思量。
8 H, W- i2 S9 {; i7 @. ?Ce n'est pas toujours ma faute
' b& a+ y% K0 t# O6 ^7 J5 g纵然往事消如烟,
9 r" L0 ^5 v1 tSi les choses sont cassees
. K$ t' i/ u5 F) t# O+ M1 X岂能怨错在我方。
) I v) a4 _' V, N/ ]' [8 NLe diable frappe a ma porte & B# U" B) o8 {9 n: u; e$ @6 L
魔鬼亦敲我心房, + C* B& x( e2 F# _
Il demande a me parler
9 w1 t6 C* M$ l! \& f( q+ ]9 a信誓旦旦诉衷肠, 0 T. l! |3 m* \6 L
Il y a en moi toujours l'autre
" q9 g: C$ ~ l- W+ v在我眼中都一样, $ F7 {- e8 n8 p) u' y
Attire par le danger a$ x. D9 Y, P( M3 M0 R/ N% t
皆如虚情负心郎。 3 a8 g8 Z- ~" H- v% z: b* n8 s! m
Je ne suis pas si forte que ça
! X& B" I! S& W% @. j: M8 \8 q生性并非志刚强,
|: [6 @% n, F; K9 met la nuit je ne dors pas * V' ?0 U9 j9 [) u9 X
辗转难眠夜漫长,
9 Q3 y3 |- E- }% @tous ces reves ça me met mal,
) K$ E8 T( n% S0 v4 k! S! ^历历往事把我伤。
8 k6 \, {) x+ j/ G" t8 Z, AUn enfant frappe a ma porte
; S& O ?6 B1 w3 l0 ]9 k; D- e. S" o$ \3 U一位帅弟敲心房, 7 L/ x J$ m- `/ K5 C$ m6 Q/ ~, R
il laisse entrer la lumiere, ( J9 c9 M) o8 g" y+ ~5 P
射进一丝希望光, 5 H+ p8 C: F4 A3 ^! h* r
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
6 ~/ E" [- d6 G6 y$ y9 v& {目眩心颤山海誓,
9 @. K0 j; @5 I2 V7 c/ Pet derriere lui c'est l'enfer 1 J( b! y( \! v$ w8 B2 Z# s1 ~7 s
风月过后梦一场。
" D4 V' V5 M9 Q9 L1 mUn ange frappe a ma porte , E8 |+ S* [& q5 w, _) F6 ^3 ~
天使欲敲我心房,
U* x% ~3 I$ HEst-ce que je le laisse entrer
- x& I5 w9 q8 i4 w9 s1 \是否开启费思量。
3 A% H% k2 J3 `6 v- d; K: V6 YCe n'est pas toujours ma faute
# N3 O) ~# Y' b. @0 ?4 C4 r1 T3 v$ s纵然往事消如烟, 7 @; {& K1 \8 b6 I& B7 K
Si les choses sont cassees " ^" l9 ^ y7 m# I" Q5 O
岂能怨错在我方。
7 L' x5 ` g! k9 Z: wCe n'est pas toujours ma faute
) [( D' g0 E7 K1 m: ~" }, X" B纵然往事消如烟, - X* M* N( V7 T0 b
Si les choses sont cassees
4 z0 m* v5 r5 l# \7 ^, p) R岂能怨错在我方。3 x4 L( P4 n2 L$ U6 F- y
Ce n'est pas toujours ma faute
# r) [1 b( P' L4 `纵然往事消如烟,
; K+ H$ L9 l& Z% gSi les choses sont cassees
* {- V5 E* @6 X% K0 `岂能怨错在我方。
2 o, d# N; T+ ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|